趣味でつながる、仲間ができる、大人世代のSNS、趣味人倶楽部(しゅみーとくらぶ)

よくあるご質問

Anywhere 英会話を楽しみましょう in 品川プリンスホテル

このイベントは終了しました

Anywhere 英会話を楽しみましょう in 品川プリンスホテル
開催日時:

開催場所:東京都港区高輪4-10-30 品川プリンスホテル イーストタワー カフェレストラン24 地図を見る

このイベントは終了しました

コミュニティ 英会話喫茶 Anywhere
主催者 クリント
カテゴリ 語学・国際交流
タグ
  • 英会話
  • 交流
  • 品川プリンスホテル
料金
  • 1100円
料金用途 コーヒー代、コーヒー・紅茶のみ、お代り自由です。アイスコーヒーは別料金です。
参加人数 5名
募集人数 6名 受付終了
最小催行人数 4名
対象 どなたでもご参加ください。
開催日時
開催場所 東京都港区高輪4-10-30 品川プリンスホテル イーストタワー カフェレストラン24  地図を見る
募集期間
イベント内容
Anywhere 英会話を楽しみましょう in 品川プリンスホテル

ご注意ください。
オフ会開始は、17時00分です。
18時30分迄行います。

英会話上達の最善の方法は、話す機会を沢山持ち、
間違いを恐れず、喋りまくることにあります。
お喋りな方ほど上達は早いそうです。

練習相手は日本人同士でOK。.
恥ずかしがらずにやりましょう。

簡単な自己紹介からはじめます。
次に3名前後のグループに分かれて英会話を楽しみます。
そして、各個人の話した内容を、みんなに一言、話します。

TOPIC は、 私の方で事前に皆さんに連絡しますが、
話したいTOPICがあればご連絡ください。

また、歴史上の人物当てクイズや単語当てクイズも行います。
 
参加希望者が私を含めて3名以上で、オフ会を開催します。

Anyway, we have to talk a lot.
The most important thing is not to hesitate to talk.
Japanese people are sometimes too shy to talk and
they think they might be laughed at when they speak incorrect English.
I think people should be more encouraged and should
have more courage to speak.

Please join us, if you are still alive.

It will be nice to see you again.
Take care,
Clint WestWood

参加者専用伝言板

公開伝言板

公開伝言板に書き込んだ内容は、すべての会員が見ることができます。参加者専用伝言板はイベント参加後にご利用になれます。

クリント
クリントさん

参考までに、会員の皆様に、6月16日のトピックをお知らせします。
お時間のある方は、是非オフ会に参加してください。

6月16日のTopicです。
1 Please tell me a little about you.
(簡単に自己紹介をお願いします。)

私は、外人から尋ねられました。
貴方なら、何と答えますか。
I was asked by a foreigner.
If it were you, how would you answer?  

2,Officials at one of Japan's tourist hotspots are encouraging
visitors in Nara to treat roaming deer the right way to
prevent accidents.
What do you think of it?
 
日本有数の人気観光地の職員たちが、奈良を訪れる観光客が事故に
あわないように、野生の鹿を正しく扱うよう呼びかけています。

3,What do you think of the meeting of Trump and Kim Jong-un?
トランプとキムジョンウンの会談をどう思いますか。

4,Hirokazu Koreeda took the prestigious Palme d’Or
for his film “Shoplifters”
是枝裕和監督が、映画「万引き家族」で、権威あるパルムドール賞を
受賞しました。
What do you think of it?
 
5,An international organization says stock of the Pacific
bluefin tuna are on the increase.
国際機関の発表によれば、太平洋黒マグロの資源量が回復して
きているとのことです。
What do you think of it?
 
6,A college football player says his coaches ordered him
to crush the oppsing quarterback.
What do you think of it?

大学のアメフトの選手が相手チームのクオーターバックをつぶす様に
監督やコーチから指示されたことを明らかにしました。

7,Please let me know if you plan to take summer vacation.
あなたの夏休みの計画を教えてください。

他、人物当て、単語当てクイズ

機能変更のお知らせ

1, 「参加者全員に連絡先を送る」は「主催者連絡先を教える」に変更になりました。

今までは参加者全員にミニメールで主催者連絡先を送信していましたが、これからはイベント詳細ページに主催者連絡先が表示されます。

1, 「参加者全員に連絡先を送る」は「主催者連絡先を教える」に変更になりました。

※主催者連絡先はイベント参加者のみにしか表示されません。 ※主催者連絡先が記載されたことはアラートで参加者に通知されます。

2, 「参加者全員にミニメールを送る」は「参加者全員にお知らせを送る」に変更になりました。

今までは参加者全員にミニメールを使って連絡していましたが、これからは参加者専用伝言板を使って参加者全員にお知らせを送ることができます。

2, 「参加者全員にミニメールを送る」は「参加者全員にお知らせを送る」に変更になりました。

※参加者専用伝言板に書き込みがあったことはアラートで参加者全員に通知されます。 ※参加者専用伝言板はイベント参加者のみ閲覧可能です。