趣味でつながる、仲間ができる、大人世代のSNS、趣味人倶楽部(しゅみーとくらぶ)

よくあるご質問

「ラーメン」と「ラーミェン」

ベトナム語講座で〜す。

La mien は「ラーメン」のことで「ラーミェン」と発音します。
La mieng は「初めて口にする」という意味で「ラーミェン」と発音します。
なんだ、同じじゃないか、って?

いえいえ、微妙に違うんです。
「ラーミェン(ラーメン)」は「ミェ」の「ェ」にストレスを置きます。
「ラーミェン(初めて口にする)」は「ミ」にストレスを置きます。
まず、日本人には両方とも同じように聞こえます。
私は最近になって、やっと違いを聞き取れるようになりました。

観光客が「ラーミェン」と発音すると「初めて食べる」と受け取られます。
失敗のないようにするのなら「ラーミェン」を使わず、「ミー」を使いましょう。
発音は後ろ上がりに引っ張ります。
「ミー」は本来「小麦」のことですが、普段は「中華麺」を表します。
例えば「ワンタンメン」は正しくは「La Mien Oan Tang」ですが、まず通じません。
「Mi Oan Tang」なら通じます。

コメント

喜太郎さん

2013年08月10日 07:35

SaigonLadyさん 
ありがとうございました。
ベトナムに行く機会ができたら使ってみます。
ただ、温かいラーメンではなく、五目冷やし中華のような冷たいものに挑戦してみたいと思います。