連載:なるほどニュース

カタカナ英語はクソ英語

あるカナダ人女性の感想です。

私は「カタカナ英語」はクソだと思います。
レンジ(電子レンジの意)
バイク(オートバイの意)
ラブホテルなど、
英語だと思って使っている人も多いですが、
私にとっては「やっかいな語」でしかありませんでした。
日本人はもっと日本語を使えばいいのにと思いました。

こんな例を挙げたらキリがないほと沢山あります。
誰のせい?って言いたくなるほど。また、最近電車交通機関などで英語のアナウンスがありますが、これがまた酷い。
Next Station is "Tama Ohashi iriguchi". 固有名詞はローマ字読みだそうで