新郎の客 0

ありえるか、新郎の客がゼロとは。
しかし、ありえないと、日記は進まない。
したがって、「結婚披露宴に友人がだれもいない」を想定。
その英語-
No friends were present at his wedding.
結婚式に友人はだれもいなかった。
これは「No+ friends」で穏やかな「一般的表現」。

しかし。
既婚男が独身よそおい、女性と交際し、結婚の披露宴となると、さあ大変。
ばれた。
新婦側の客席にはびしりといならぶ親類縁者に対して、新郎側はがんがらりんと誰もいないから変、と。

これでは穏やかな表現でなく、強調した表現にする。
友人