英語の得意な方、または分る方、教えてくれますか。
次の英語の意味および含意を卑近な事柄か例で分り易く教えてください。
Birds of a feather flock together.
次の英語の意味および含意を卑近な事柄か例で分り易く教えてください。
Birds of a feather flock together.
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
他の方が書き込みされているように、このことわざは「類は友を呼ぶ」という意味で、受験生の知識として、aはsameの意味だということを知っておくべきだということも事実です。
しかし、実際に外国人と英語でのコミュニケーションの場では、いい意味で使われることはあまりありません。
これはbirdを小人物・取るに足らない人間・重要でない人間、あるいは下っ端のチンピラ・・・・の意味で使うからだと思います。
たいてい、つまらない人間同士は集りたがり、集まってよくないことをするということから、
メダカは群れたがる、小人閑居して不善をなす、あるいは蛇の道はヘビ に近い意味になると思います。
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
気が小さくて自分自身で生きられない能力のない衆は、群がって全体としてのenergyを食い合う。
最後energyが無くなって愚痴だけが残る。
★科学教★
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
卑近な例でイメージするなら
「ボルテさん」と「さくらパパさん」
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
このことわざは40年以上も前に高校のグラマーの時間に習いました。
文字どおりの意味は、”同じ羽の鳥は群がる”という意味です。
ここでは"a"の意味が重要です。この"a”の意味は同じという意味です。別の言葉でいえば、"same"と同じ意味です。
日本のことわざでいう、”類は友を呼ぶ”に相当します。
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
類は友を呼ぶ
ヤフーの無料翻訳ツールでは、そのように出ました。
背景にある本当の意味は、定かでは有りません。
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
一本の羽しかない飛べない(無能の)鳥たちは、群れるしかない。飛べないがために意味もなくさえずるしかない。このQ&Aのことを言いたいのですか。
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
烏合の衆。
返信用封筒を同封することがあります。 自分宛ての氏名には「様」を付けますか? 相手が書くと思い、書かないで送ると「様」がありません。 少し不愉快です。
下の映像ですが、何が珍しいのでしょうか? 既に、無人爆撃機がありますよね。 http://videotopics.yahoo.co.jp/videolist/official/others/p68e9fba58ff5ef0f7abd3004b4025918?...
自治会について相談です。 本来自治会活動中、回覧は市町村からの連絡指示事項や自治会内での連絡などを回覧するものと思います。 ところが一病院の「健康フェスタ」開催のパンフを配れと指示されました。私企業である病院の宣伝を公的な組織を使い頒布するのは変ではないでしょうか...
電気に詳しい方、教えてください。最近になって時々漏電ブレーカーが落ちます 再度入れるとちゃんと電気も点きます。 漏電してたら電気入らないですよね??(素人考え) 家族みんないるときに落ちないで留守中に落ちてるようです。漏電ブレーカーは3P30Aです考えられる原因は...
歌手のきゃりーぱみゅぱみゅさんの名前が呼べません。 頭の中できゃりーぱみゅぱみゅと読むことはできるのですが…。 ぱみゅぱみゅが発音できません。 かわいい女性で、好感のもてる方だとは思いますが…。 名前が発音できないのが何とも残念です。 (8月2日 11:...
日本の農業への保護のために支出している金額は定かではありませんが、日本の農業保護率というものが50%になっています。 このパーセンテージを農業の生産高に当てはめれば、毎年保護のために2兆3000億円の税金が使われていることになります。1986年にはこの農業保護率が...