回答受付は終了しました
ペンネーム:イングリット さん

英語を趣味として共に楽しもうという人はこの倶楽部にはいないのでしょうか?

[趣味人倶楽部の使い方]

趣味人倶楽部に入会して以来、英語関連の3コミュに登録し、書き込みもしましたが誰ひとり応答する人はいませんでした。

さらに英語関連の日記は何回書いてもまともに応答されることはありませんでした。それどころか最近は閲覧すらされません。

ごく少数ですが英語関連の日記を書かれる方はいらっしゃいますが、皆さんお山の大将(もしくは自閉症)のように自分の世界に閉じこもるのみで、他者と仲間としての付き合いをしようとしないようです。

趣味は人と競うものではありません。楽しみを共有するための単なるツールではありませんか!

閲覧数
165
拍手数
1
回答数
9

回答 9件

ペンネーム:アイさん

>趣味は人と競うものではありません。楽しみを共有するための単なるツールではありませんか!

よ~く存じてるんじゃないですかぁ!
そのまんまお返ししますので当て嵌めてみて下さいなー!。

ここは殆んどが高齢者ですよ、英語は出来るが日本語だけでも面倒くさいからちゃんと話したくない、何でもいいから取り合えず通じればいい、、そんな人の集まりとも思っています。 でも もしかしたら貴方よりもずーっと賢者、博識な、お方も大勢居ると思いますけれど 如何でしょう?!。
わたくしも、この年をして面倒なことは大嫌いです。

せっかくですが、他所を当たってみて下さいなー。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
アイ さん
ご回答を頂き、ありがとうございます。

貴方様のおっしゃることは、理解いたしました。
趣味人倶楽部には博識な方が沢山いらっしゃることも存じております。
そのような方々もお年を召して、「面倒なことは大嫌い」なのかもしれませんね、
ご忠告のように、他所も当たっているところでございます。

ペンネーム:ミホさん

この趣味人にもたくさんの英語関連のコミュがあるわけですから、中には楽しく有意義に睦み合っているところもあることでしょう。ですが、ご質問者イングリット様がお書きになったような、日記へのまともな応答がない、それどころか閲覧すらもない…といった現象はわたくしも体験しております。

また、ごく少数、英語関連の日記をアップしている方々が、「皆さんお山の大将、もしくは自閉症…」というお言葉はともかく、これから基礎的な英語を身に着けたいと志すビギナーたちにとりましては、とかく直感的にそんな感想を抱いてしまうこともよく分かります。

ですが、この趣味人倶楽部での日記やミニメを通じた英会話…という意味では、やはり最初から限界があるのではないかとわたくしは思っております。

英語という言語は自然に口から出て意志を表すもの、間違った言い方も、これもまた英語。ところが日記やコメントに文章として書き表すとなると、度忘れでスペルが分からないとか言い回しに自信がないとか、ついつい考えてしまうからです。まして発音やイントネーション、はては自由な言い回しや言い換えなどは文字だけではなかなか表現できないからです。

となると、本来は、コミュに参加した方々がどこか一堂に会して、直接思うまま自由に口を開いておしゃべりに興じる、間違ってもいい、変な言い方になってもいい、それが望ましい姿だと思うのです。

ですが、それにしてもやはり問題が残ります。日本人同士では、本当に正しい英語が飛び交っているのか自信が持てないからです。たとえ海外経験に豊かな方がリーダーだったとしても、それでもなお誰かひとり、ネイティヴの方が居てくれれば、そして適宜、本物の言い方を教えてくれればいいのだが…と、どうしてもそこに行きついてしまいます。

また、英語とひと口に言いますが、これが案外いろいろあるものです。英語と米語とは表現も発音も大きく違いますし、オーストラリアやカナダ、その他の英語圏の英語も驚くほど差があるものです。そして、もっとも難しく、そのわりに役に立たないのが日本の文部省式英語教育の英語です。

そうなりますと、このご質問への答えが見えなくなってしまいます。結局はどこか英語スクール…と言うことになってしまい、趣味のためのコミュは成立しにくくなってしまうということになります。

ですが、まさに、コミュは趣味のためにあるものですし、楽しみを共有するためのツールであるべきです。もとより人と競うものではありません。お山の大将…などといった印象を与えたり、独り善がりの自閉症…かと思わせるような人は、ただ自分の能力を披歴してひとり悦に入っているだけのご仁、そうした人が居るようなコミュではどのみち百害あって一利もないはずです。

ですが、やはり、ドングリの背比べ…ばかりでも巧くは行かないもののように思います。誰か、メンバーの中心に立ってグイグイ引っ張ってくれるような方が一人でも居てくれたら、そこで初めてコミュが成立するのだと思いますし、そんな場であれば、間違いを恐れず口を開けるように思います。そんなコミュがありましたらわたくしも参加したいと思います。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
ミホさん
大変詳細にわたるご回答をいただきまして、
誠にありがとうございます。
英語に対する「ミホさん」の関心と造詣の深さをヒシヒシと感じました。

私も「ミホさん」とほぼ同意見です。ただし、善し悪しは別として、個人的な好みとしまして次の2点は多少異なるところでもございます。
(1)コミュニケーション手段として、私は文章を好みます。理由は、面談の場合には表情、ジェスチャー、写真等の言語以外の要素が含まれるために、言わずもがなで理解される部分があるからであり、私はそれは好みません。またこれは趣味の領域を逸脱することですが、重要な事柄に関して、私は必ず文書を起こして相互に確認することにしているからです。
(2)ネイティブの存在をあまり重視しません。理由は、先ず自己発信の場合、私たちは英語のプロではありませんので、ネイティブからは「貴方の言うことは完璧に理解できるが、ネイティブはそうは言わない」という表現レベルで十分だと思うからです。実際のところ現在でも外国人と英語で話す場合、相手がネイティブでない場合の方が多いのではないでしょうか。ですから、私が重要に思うことは適切な用語の選択、文章の構成、そしてロジックです。ただし、ネイティブ特有の英語は理解できる必要は当然あると思います。しかし、それは自分の能力に合わせて読書(小説、新聞、雑誌、コミック等)や英米の語学教材動画あるいは映画等(字幕付きのものもネット上にかなりあります)生の教材を利用すれば可能と思います。

このように「お悩みQ」に話題を投げかけると、これだけ多くの方々からのご回答が頂けるのに、この場を離れるとまるで「太平洋に漂う小舟」状態になるのが、何とも不思議なのです。
私が今想像できるのは、
(1)英語に関心をお持ちの方は多いのですが、そのような方々のほとんどは英語関連のコミュや日記に関心をお持ちでない、それとは無関係に、
(2)「お悩みQ」は頻繁に訪問する
というところなのです・・・

長々とお手間をとらせまして、申し訳ありませんでした。

ペンネーム:ミホさん

イングリット様、丁寧なご返事を有難うございました。もちろん会話も良し、文章も良し、それは人それぞれだと思います。

わたくし、以前ポップス系の歌を先生について教わっておりましたことから、只今も教材となった曲の英語の歌詞をあえて文法に沿った和訳に置き換えて後輩たちにコピーを提供しております。その一方で、この趣味人倶楽部でも、その一部を自分の日記としてアップしておりますが、お気に入りさんたちから、そう訳せるのか、なるほど…などとその都度嬉しいレスポンスが舞い込んできます。

つまり、英語は皆様思いのほか興味をお持ちなのです。ご希望に沿ったコミュでもあれば、それがベストではありましょうけれど、ご自身でも日記を活用されまして、アクセスを通じて同好の方と巡り合い、友たちの輪を広げてみてはいかがでしょう。質問に沿わない余計な書き込みですけれど…。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
ミホ 様
嬉しいご返事、ホントにありがとうございます。
私は歌うのはダメですが、USポップスを聞くのは大好きです。
歌詞の和訳は勉強になりそうですし、同時に大変楽しそうですね!
ミホ 様は素晴らしいご趣味をお持ちだと思います。

今回思い切って「お悩みQ」に投稿しまして、趣味人倶楽部内でのdiversityを身を持って体験できました。また同時に「意外と英語に関心のある方も多い」という実感が得られましたことで、大変充実した思いでおります。

お付き合いいただきましたこと
感謝申し上げます!

ミホ 様も私も倶楽部内でのハンドルネームは分からないのですがが、何処かで相互にcoming acrossするかもしれませんね、そのようなスリルも抱きながら!

ペンネーム:ハポンさん

英語について交流したいと仰られているようですが、何をご希望なのでしょうか。

英語に関する話題を、日本語で話し合う(書き込む)。
話題は何でも構わないから、とにかく英語で話し合う(書き込む)。

このどちらかに適したコミュはあるのでしょうか。
交流が盛んなのは、実際に会って会話するコミュですね。

趣味人で日記を書いている人の大部分は、自分が書いた自慢話を読んでもらいたいだけですので、他人の書いた日記は読みません。
「話題の日記」(昔のとんがりコラム)に英語関係の雑文を書いている方は、私は他人の日記を読まないと豪語しています。
自分の書いた日記にアクセスがないことが苦になるのでしたら、最初から書かないことをお勧めします。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
ハポン さん
ご回答ありがとうございます。
>何をご希望なのでしょうか
英語が介在していれば、だいたいOKです。基本的には英語で書くのも話すのもOKですし、英語そのものを話題にして日本語で情報交換をするのもOKです。

>自分の書いた日記にアクセスがないことが苦になるのでしたら、最初から書かないことをお勧めします。
実際の状況は貴方様がおっしゃるものと似ています。人様に読んで頂くことを意図せずに英語に関わる日記を公開備忘録のように書き続けますが、何かの不都合で数日中断してしまいますと、かなり長期にわたり書く事を忘れてしまいます。これを何回か繰り返しているのがこれまでの経過です。

ペンネーム:日本語しか、ようわからんデス!。さん

私は英語を趣味とした事はありません。 (悪しからず^^)

今回も"趣味の質問"ではなく、 『日本語に翻訳した意味の違い』についてです。

有名な言葉で、デカルトの『われ思う、故に我あり。(I think, therefore)』と
の言葉が有名です。これを”哲学的”に訳すと”思うが先で、われの存在の認識が
後”となり、簡単にいえば『思うから有る』と解釈できる。(唯心論の立場?)

一方、”われ、あるが故にわれ思う” を訳すると『有るから思う』となり(唯物論
の立場)として理解が出来ます。

やはり、デカルトは『唯心論者』と考えるべきでしょうか?。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
お名前の記載がございませんでしたので、何方様なのか分かりません!
宜しければ、後ほどお名前を教えていただけますか?

>デカルトは『唯心論者』と考えるべきでしょうか
私は哲学には不案内ですし、貴方様がお尋ねの件は私の質問から逸脱しております。ですから、残念ながら私はご質問にお答えする立場にはございません。

あらためて「お悩みQ 」にご質問されてはいかがでしょうか。

ペンネーム:日本語しか、ようわからんデス!。さん

イングリット、さん。  私のニックネームはねェ、書いてる通りデス。

貴方のニックネームが『イングリット』と書くのと同じ様に
私の、ニックネームは『日本語しか、ようわからんデス!』なんです!。

お解かりでしょうか?。  私は哲学の話しではなくルネ・デカルトの
有名な言葉に翻訳についての コメント なんです。 (解らなければ良いのです)
.

ペンネーム:日本語しか、ようわからんデス!。さん

.


日本語しか、ようわからんデス!。 2017年04月15日 15:37 通報

イングリット、さん。  私のニックネームはねェ、書いてる通りデス。
貴方のニックネームが『イングリット』と書くのと同じ様になります。

私の、ニックネームは『日本語しか、ようわからんデス!』なんです!。

お解かりでしょうか?。  私は哲学の話しではなくルネ・デカルトの
有名な言葉に翻訳についての コメント なんです。 (解らなければ良いのです)

.

ペンネーム:日本語しか、ようわからんデス!。さん

日本語しか、ようわからんデス!。 2017年04月15日 15:42 通報
.


日本語しか、ようわからんデス!。 2017年04月15日 15:37 通報

イングリット、さん。  私のニックネームはねェ、書いてる通りデス。
貴方のニックネームが『イングリット』と書くのと同じ様になります。

私の、ニックネームは『日本語しか、ようわからんデス!』なんです!。

お解かりでしょうか?。  私は哲学の話しではなくルネ・デカルトの
有名な言葉の翻訳についての コメント なんです。 (解らなければ良いのです)

ペンネーム:日本語しか、ようわからんデス!。さん

.

ハッハッハ!・・・ コメント欄の『削除』ができないのネ~!。

日本語しか、ようわからんデス! ← これがニックネームよ^^。

イングリット、さん。  私のニックネームはねェ、書いてる通りデス。
貴方のニックネームが『イングリット』と書くのと同じ様になります。

お解かりでしょうか?。  私は哲学の話しではなくルネ・デカルトの
有名な言葉の翻訳についての コメント なんです。 (解らなければ良いのです)

.

ペンネーム:イングリット さん

相談者
「日本語しか、ようわからんデス!」さん
お名前が認識できず大変失礼いたしました。

>ルネ・デカルトの有名な言葉の翻訳についての コメント
私の未熟な語学力では、「有名な言葉の翻訳」につきましては「月とスッポン」のような感じがいたしております。
私には分かりませんので、語学もしくは哲学の専門家にお伺いなさってはいかがでしょうか。
ただ、デカルトが英語で執筆したとは考えづらく、おそらく最終的にはラテン語で表記したのではないでしょうか。

ペンネーム:日本語しか、ようわからんデス!。さん

イングリット、さん。

最終的には ”日本語で表記” してるんでっせ~!。
何語であっても、日本語に最終翻訳がないとネ~!。
やっぱり、ようわからんヮ^^。(言語の問題なの)
.

ペンネーム:イングリット さん

相談者
日本語しか、ようわからんデス!。 さん

申し訳ありませんが、
私のそもそもの質問の範疇を逸脱しておりますので、
これ以上はノーコメントといたします。
悪しからず。

ペンネーム:プチさん

はじめまして
私は英語が全くできません。
グーグルの翻訳を使いながら始めたいのですが、その程度でもよろしいですか?

以前、地元の英会話サークルの初心者コースに行ったら
皆さんペラペラでした。
英語に興味を持つ方はある程度できる方なのかと思いました。
最近は幼稚園の子でもそこそこできる人が多いと聞きます。

私は恥ずかしながら幼稚園以下だと思います。

ここに記すのも英語に翻訳してからの方が良かったかとも思いましたが
如何かと思いまして失礼いたしました。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
プチさん
はじめまして、
またご回答頂きまして、ありがとうございます。

英語を手段にして楽しめれば、それで必要十分だと思います。そしてその楽しみを仲間と共有できれば最高ではないでしょうか!

「私が一番英語が上手い」とか「俺の方が英語通だ」とかいって、競い合うのは英語に限らず趣味の世界では邪道だと私は思います。

ペンネーム:プチさん

I understand.
I am a woman living in Aichi prefecture.
My hobby is playing sports.
To watch sports.
I'd like a short sentence out of the beginning.

ペンネーム:イングリット さん

相談者
Hi,プチさん!

You are familiar with writing English, aren’t you?
Anyway, enjoy your English life.

ペンネーム:イングリット さん

相談者
お名前の記載がございませんでしたので、何方様なのか分かりません!
宜しければ、後ほどお名前を教えていただけますか?

>デカルトは『唯心論者』と考えるべきでしょうか
私は哲学には不案内ですし、貴方様がお尋ねの件は私の質問から逸脱しております。ですから、残念ながら私はご質問にお答えする立場にはございません。

あらためて「お悩みQ 」にご質問されてはいかがでしょうか。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
日本語しか、ようわからんデス!。 さん

申し訳ありませんが、
私のそもそもの質問の範疇を逸脱しておりますので、
これ以上はノーコメントといたします。
悪しからず。

ペンネーム:プチさん

こんにちは

私は毎日の出来事を英語で綴りたいと考えております。
イングリットさんの主旨とは違うかも知れませんが、英語をさりげなく使えたら
どんなにか楽しいかと以前から考えていました。
実際に話せるようになるかならないかは別として違う言語で気持ちを伝えられたら
と思い何度もここに書かせて頂きました。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
プチ さん
コメントありがとうございます。

>毎日の出来事を英語で綴りたい
私も全く同じ思いから、英語の日記を付けるようにしています。

以下は単に私の方法です。考え方は人それぞれですが、
客観的な事実だけを書くのであれば、先ずその内容を出来るだけ単純化して、次のような5W1Hの6つの要素以内にまとめてみます。
つまり、
いつ(When)、どこで(Where)、だれが(Who)、なにを(What)、なぜ(Why)、どのように(How)」といった6つの要素です。

そして次にこの6つの要素を中心にして、昔学校で習った5文型に置き換えます。英文はこの文型のいずれかで必ず表現できます。
S+V(誰かがVする)、S+V+C(誰かがCである)、S+V+O(誰かがOにVする)、S+V+O1+O2(誰かがO1にO2をVする)、S+V+O+C(誰かがOがCであることをVする)
その際にVは時制に合わせる必要があります。さらに前置詞(in、on、atなど)の意味合いを再確認して付帯状況として加えれば、もっと適切になります。

ネット上に無料の辞書がありますので、これを使うと大変便利です。
例えば、英辞郎 http://eow.alc.co.jp/search?q=beyond

私は「急がず、休まず、楽しく」をモットーに毎日適当に日記を書く事にしています。最初は正しい文書は書けないかもしれませんが、継続していけばその内慣れてきます。

長くなりました、ゴメンなさい!

ペンネーム:プチさん

Hello

Thank you for your advice.
Let's start with getting used to the alphabet.

Thank you very much.

ペンネーム:イングリット さん

相談者
プチさん
Don’t mention it.
Bon voyage!

ペンネーム:プチさん

I am not good at writing English.
However, if I have the opportunity I would like to write English and talk.

ペンネーム:イングリット さん

相談者
Hi! プチさん.
I do not think so. Your English is better than you think.

趣味人倶楽部内で英語を使用する機会につきましては、私も悩んでおりましたために、ここに投稿した次第です。しかし、大勢の方々のご意見を拝読した後に行き着きました結論は、
(1)日記を利用すること
応答の有無は期待せずに、先ずはご自分の日記に英語で記載することです。場合によっては、英語と日本語訳を併記しますとより多くの方々に読んでいただけるものと思います。次には、英語で日記を書いている方に英語でコメントをしてみることが考えられます。
(2)英会話のコミュに参加すること
私は地理上の問題からこれはできませんが、「プチさん」にこれが可能であればいずれかのコミュに参加してみるのもよいのではないでしょうか。

ここまではアウトプットのお話でした。
「プチさん」も既にご存知のところとは存じますが、英語の学習にはインプットを先行させる必要がございます。ネット上にも無料で閲覧出来る英語のニュースなどのサイトが沢山ございます。このようなものの中で、特に内容が既に分かっているもの(例えば、国内のニュースなど)に毎日目を通しますと、何かの参考になるものと思います。

ペンネーム:阿呆の庶民さん

>他者と仲間としての付き合いをしようとしないようです。

英語のできるmemberはほとんどいない。

せれでも仲間を求めるのならば、OFF会に行く事だ。
しかし、携帯は必要だ。

携帯がないと、私のようにいつも参加するのに仲間作りができない。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
阿呆の庶民さん
ご回答ありがとうございます。
>英語のできるmemberはほとんどいない
それは、そうかもしれません。ただし、「英語ができる」というのはどの程度のレベルをいうのか、意外と判断しづらいのではないでしょうか・・・?
さらに、本質的に初心者同士でも楽しみを共有することは可能です。

>仲間を求めるのならば、OFF会に行く事だ。
残念ながら、オフ会への参加は地理的な問題、仕事上の問題などで私の場合には困難です。

ペンネーム:阿呆の庶民さん

残念ながら、世の中全てが満たされるという条件はない。

諦めて、近くの英語の同好会or教室に行く事だ。
そこでホリナーの先生達と会話を楽しむ。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
阿呆の庶民さん

おっしゃることは、理解できました。
趣味人倶楽部を頼らずに、近隣の英語教室に行きなさいというご助言ですね。
そちらの方向でも動いてみます。
ありがとうございました。

ペンネーム:コミュさん

英語に限らず趣味人のコミュの特徴を述べます。
何かあれば利用したいが、コミュの維持のために貢献する気はない。
こう云った人達の集まりですので、Give & Take ではなくTake &Takeです。
そんな組織が活発化するはずがありません。
管理人はコミュを作った当初はそれなりに熱心ですが、少し時間が経てばその熱が冷めます。熱心でない管理人と会員ですので、全く活気はありません。
会員は数百人以上いても数か月何の投稿もないコミュは普通です。これでは書く気も起りませんし、書いても覗く人もいません。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
コミュさん
ご回答、誠にありがとうございます。
ご丁寧なご説明を頂きまして、コミュの実状が見えてきたような気が致します。
「Give & TakeではなくTake &Take」なんですね・・・な~るほどデス!

ペンネーム:コミュさん

Facebookに参加され、そこで多くの英語圏の方とコミュニケーションをはかられれば良い様に思います。
あのサイトは世界中から参加者がいますので、何語でも問題ありません。
最初から多くの方とコンタクトは取れませんが、積極的であれば輪はどんどん広がると思います。
趣味人倶楽部は違った利用法の方が向いている様に思います。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
コミュさん
具体的なご助言、
誠にありがとうございます。

Facebookへの参加、検討してみます!

ペンネーム:モモさん

私のお気に入りさんで、英語の歌のコミュやってて 人数は少ないみたいですが、順調に運営してるみたいですよ

ありませんか!って攻撃的な主張は どうかと?

また、自閉症という書き込みは、偏見で差別用語では ないでしょうか

ペンネーム:イングリット さん

相談者
モモさん
ご回答ありがとうございます。
>英語の歌のコミュ
面白そうですね!
そのコミュは関東でしょうか?

>「ありませんか!って攻撃的な主張は どうかと?」「また、自閉症という書き込みは、偏見で差別用語では ないでしょうか」
陳謝申し上げます。
言葉遣いは難しいですね、
ただし、真意はご理解いただきたく存じます。

ペンネーム:モモさん

そのコミュの管理人は、東海地方です
英語のカラオケです
全国かは わかりかねます。

ペンネーム:イングリット さん

相談者
モモ さん
コミュの件、教えていただきまして
誠にありがとうございます。

東海地方ですと距離的に大変難しいのですが、検討させて頂きます。

ペンネーム:出汁エットさん

Japanese is NO.1

ペンネーム:イングリット さん

相談者
出汁エット さん

ご回答ありがとうございます。
貴方様は「日本語が一番」と回答していらっしゃるのですね、
つまり、「英語を趣味とする人は少ない」だから反応がほとんどない、ということをおっしゃりたいのだろうと思うのです。

それであれば、それは明らかに間違っています。
その証拠は、趣味人倶楽部内の英語関連のコミュの数です。これだけ多数のコミュが存在するということは、それだけ大勢の方が英語を趣味としていることではないでしょうか・・・?

関連するお悩みはこちら

回答受付は終了しました
回答数 5

会員とは

会員以外にも公開 会員に公開お気に入り会員に公開非公開(自分だけに公開) 日記を書くと上記の様な記載があり選択bになっている 会員とはなんだろう

回答受付は終了しました
回答数 3

スマホで見るには

趣味人倶楽部をスマホで見たいのですがどうすれば良いのでしょうか。。

回答受付は終了しました
回答数 7

在日系議員

左翼系には在日議員がいっぱいいいますが、自民党にもいっぱいいますね。 小泉、 小沢、鳩山 元都知事 etc  etc. 何か使命を持って在籍してるんでしょうかね。

回答受付は終了しました
回答数 4

パスワードを表示する

パスワードをわすれたのでみようと思って、パスワードを表示するを押しても、パスワードを入力してくださいと表示されます。 わかんないから押してるのに、、、、。 なんのためにあるんでしょう?

回答受付は終了しました
回答数 5

書き込みができない

広告で掲示板書き込みができない

回答受付は終了しました
回答数 3

時間のかかりすぎ

以前は写真を何枚か投稿するとそれを一度に見られたのですが、今は一度に一枚ずつしか見られず、しかも次の場面に移るのにとても時間がかかります。 お気に入りさんの写真や日記を見てみたいと思いますが、時間がかかりすぎて困っています。 前の方式に戻すなりしていただけませんか。

お悩みQカテゴリ一覧