趣味でつながる、仲間ができる、大人世代のSNS、趣味人倶楽部(しゅみーとくらぶ)

よくあるご質問

回答受付は終了しました
ペンネーム:AWBさん

日本語に訳してください。

[芸術・音楽]

アヴェレージ・ホワイト・バンドさんの「Love Of Your Own」の
歌詞のでだしの4行↓を日本語に訳してくださいませ。

The sooner you give, the sooner you get to have
A love of your own
The longer it takes, the better you come to know
A love of your own, ooh

よろしくお願いします( '-' )( ,_, )
https://youtu.be/RzX5BQwplNw

閲覧数
80
拍手数
0
回答数
4

回答する

回答受付は終了しました

回答 4件

ペンネーム:作詞家さん

与えるのが早ければ早いほど、あなたが愛を勝ち取るのも早くなる

与えるのに時間がかかればかかるほど、あなたは愛というものをよく知るようになる

ペンネーム:AWBさん

相談者
(o^o^o)あ(o^-^o)り(o^o^o) が(o^O^o)と(o^.^o)う

ペンネーム:このくらい自分で訳せ!さん

すぐに俺に抱かれたらすぐに俺にイチコロさ!
俺の虜になら
ずっと抱かれ続けたらさらに深く俺を愛することになる
愛する気持ちがすべて俺のものになる

ペンネーム:ちょっと待っててくださいさん

英語が得意な友人に聞いてみますね

ペンネーム:ちょっと待っててくださいさん

分自身への愛情を抱くには、まず人を愛する事。
自分への愛情がわかるまでに時間が掛かればかかるほど、よりはっきりをそれを理解するようになる

と言うことでした。

ペンネーム:ちょっと待っててくださいさん

自分自身への愛情を抱くには、まず人を愛する事。
自分への愛情がわかるまでに時間が掛かればかかるほど、よりはっきりをそれを理解するようになる

と言うことでした

ペンネーム:AWBさん

相談者
(o^o^o)あ(o^-^o)り(o^o^o) が(o^O^o)と(o^.^o)う

ペンネーム:地獄の沙汰も金次第!さん


翻訳料はいただけますか?

ペンネーム:地獄の沙汰も金次第!さん


あなたのPCには、翻訳ソフトが入っていないんでしょうか?

関連するお悩みはこちら

回答受付は終了しました
回答数 2

プロの音楽家のオフタイムについて。

プロの音楽家の方に質問です(教員・評論家の方を除く)。演奏会及びその練習時間を除いた、プライベートな時間で、演奏家の方々は、他の演奏会に行きますか?またCD・FM等を聞きますか?マー人それぞれかとも思いますが、一般的にいかがでしょうか? 又ほとんどの楽器演奏に指を...

回答受付は終了しました
回答数 3

歌の練習場所

ヴォイストレーニングでイタリア歌曲を習っていますが、歌を習っている方はどこで練習されるんでしょうか? 団地住まいなのであまり大きな声も出せないので困っています。

回答受付は終了しました
回答数 4

ブルーライトヨコハマの替え歌です。どうでしょうか?

基地のあかりが とてもきれいねヨコスカ ブルーライト ヨコスカ 米兵と二人 幸せよ 歩いても 歩いても 空母のように 日本は、ゆれて ゆれてアメリカの傘の中

回答受付は終了しました
回答数 2

押し花額の密閉方法

昨年から押し花教室に通っています。楽しいのですが、花額を作ると某社の専用額縁と密閉する乾燥剤とアルミ箔、接着材等のセットを購入するので、 結構の金額がかかります。出来た作品と見合う額で無いような気がして、続けようか迷ってます。どなたか自分で安価に密閉する良い方法を...

回答受付は終了しました
回答数 2

日本人アーティストのCDの売り方について

有名な日本人アーティストのほとんどは、シングルを何枚か出して、 その後、そのシングルを入れたアルバムを出すというパターンですが、 これは、ファンの心理を利用したずるい売り方だと、以前から思ってましたが みなさんは、どう思われますか。 アメリカだと、アルバムとシング...

お悩みQカテゴリ一覧