世界の「チーズ!」

写真をとるとき、笑顔を作るために「チーズ」って
言うけど、中国では、発音がよく似た「茄子」(チェズ、日本語ではナスの意味)というみたいです。

今日、「家有儿女」というドラマを看ていて知りました。

ちなみに台湾では「西瓜甜不甜(シーグワティエンブーティエン)!」
日本語では「西瓜は甘いか?甘くないか?」だそうです。

国を代表する食べ物が掛け声になっているケースもあります。
韓国では「キムチ!」、メキシコでは「テキーラ!」。
わかりやすいですね。

そういえば、フーテンの寅さんのギャグに
皆で集合写真をとるとき、
「チーズ」ではなく、「バター」と