翻訳家という職業を詳しくは知らなかった。
村上春樹氏や江國香織さんは優れた翻訳家と評価されている。村上氏は日本語とは違った文体で書かれていると言われる。
受験の英文解釈のように文法に沿って言葉を変えるのではなく、言語の隣り合わせる意味を浮き立たせて嵌める。藝術の手法。映画の字幕にも欠かせない。
12年も前に湘南で住まいを探していた。
大手不動産会社の優秀な営業が案内してくれていた。
ある日に、葉山の御用邸の近く、バスの窓から土地の不動産斡旋の看板を見た。
事務所を訪ねたら熟年の主人が想いの中から、「近くから声がかかっていまして。転居のご希望を預