受領印かサインを求められいつも迷います。

宅急便を受け取ったり、説明文を理解した時などに印鑑かサインを求められますね。
印鑑を使う事が激減してきて手続きの効率化が図れていますね。
ただ私の場合今でもサインを求められた時に日本語のサインと言うか漢字で姓を書けてもサインと感じなくて何か違和感があります。英語の文章ではSignatureのところに書きなれたサインをする習慣があり海外生活25年間で数えられない位サインをした経験があります。
checkの発行はスーパーでは当たり前でした。

そんな習慣が残っており今でもサインを求められた時は以前使っていた様なサインを書きそうになり一呼吸おいて日本語の姓を書