米国では日本で言うマスクメロンは一般的ではなく、Honeydew Melon(ハニーデュウメロン)の方をメロンと呼んでいるようで、そこから捩った多少皮肉も入っているであろう奥様から旦那様へのお願い事。 文字通り、奥様が旦那様を、”Honey!"(あなた~!!)とcallし、旦那様にあれこれと”Do it”(やって欲しい)して欲しい仕事や用事の事である。 Things to do husbands…
いつも硬い話ですみません‥m(__)m ニュースサイトでたまたま近くにあったものですから‥つい興味をそそられてしまいました。 ひとつは‥中国の大学が憲章から「思想の自由」を削除して共産党への忠誠を教員や学生に誓わせるものに改定するという記事。 もう一つは‥「トイレでサボる時間」を25%も削減できる便器が登場という記事です。 ナカコクはいつものことですから詳細については必要ないと思いますが…