英語の名称
三毛猫は手元の和英辞典(旺文社)によると"tortoise-shell cat"
のみ。それ以外の名称(俗語でも結構)をご存知ではありませんか?
(4月28日 9:58 追記:)
以前、アメリカで下宿先の奥さんが三毛猫を飼っていてそのときに
なんて言っていたのか思い出せなかったのです。
回答を寄せてくださった皆様、ありがとうございました。
三毛猫は手元の和英辞典(旺文社)によると"tortoise-shell cat"
のみ。それ以外の名称(俗語でも結構)をご存知ではありませんか?
(4月28日 9:58 追記:)
以前、アメリカで下宿先の奥さんが三毛猫を飼っていてそのときに
なんて言っていたのか思い出せなかったのです。
回答を寄せてくださった皆様、ありがとうございました。
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
Yahoo辞書には、こんなのもありました。
a calico cat
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
米語では、a calico cat とも言うらしいです。
図書館から、60歳以上の方を対象に、ああ、懐かしい、と思っていただけるお話会を1時間、と頼まれました。 私は50代。親は80〜90代。ちょうど狭間になる60〜70代の方にジャストフィットするお話、物語があまり思い浮かびません。 もし、そのお年頃の方がいらっしゃいま...
秋になりました。 今無性に 心が暖かくなるような それを支えに生きられるような恋の詩 ラブポエムのたぐいを読みたくなりました。 何かお勧めがありましたら教えて下さい。 あまり私は詳しくなく大昔に 藤公之介位しか読んだことがありません。 宜しくお願いします。
角川「俳句」2012年8月号の31ページの2行目と3行目に書かれている、 寢るという字の右下部分に夢という字が書かれている字があるのですが、 手元にある辞書には記載されていないようです。 どうかよろしくお願いいたします。 (8月4日 10:20 追記:) 申し訳...
これはショウザンと読むのが正しいのでしょうか、それともゾウザンと読むのが正しいのでしょうか?
俳句についてお聞きします。 樽枯れも包みて全山紅葉す 上の句に出会いました。 上五の「樽枯れ」の「樽」の読みは「たる」だと おもいますが、これだと意味が分かりかねるようです。 私としては「楢枯れ(ならが・れ)」の書き間違いではと 思いますが、いかがでしょうjか...
どこか本を読むのに適した場所ってないですか? 自宅は気が散るから無理。図書館は手元に飲み物置けないし、受験生の邪魔。ファミレスに居座る度胸なし。電車は運賃かかる。他には・・・? 読む予定の本が5冊ほど積んであります。いずれもマジに読みたい本ばかり。読めば人生変わる...
ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん
http://alcom.alc.co.jp/users/3045/diary/show/19718