英会話 と slang

あやしげな英語は使わぬがよい。

日本語をしゃべる外国人が、ていねいな日本語と俗語をちゃんぽんに話せば、日本人のおぬしはどう思う。
例えば、「俺はよぉ、学生じゃねえんだが、こちらの資料を拝見してもよろしいでしょうか」。また「今日、恩師のお宅に伺い、しばし楽しくお話ししました。その間によう、にっげー茶がでてきやんの。おらぁ、ヒーコしかだーなんだよな」など。

英会話を学ぶ日本人が知ったかぶりでslangなどを盛りこめば、上と同じちゃんぽん英語を話すことになる。

「何でも話せ、相手が教えてくれる」などと数カ国に滞在したと豪語する仁がいたが、真のほどはいかが