カタカナ英語

I want to schedule a haircut appointment.

I’m used to doing interviews in Japanese, but not in English.
(日本語でのインタビューを受けることに慣れているが、英語では違う)

スケジュールとインタビューの使い方がカタカナ英語とは違うように思います。

schedule →予定に入れる
スケジュール→予定

interview →インタビューを受ける
インタビューする

インタビューに関しては意味が逆になっている気がします。

カテゴリ:語学・国際交流・社会貢献