検索タグみただけじゃ「何のこっちゃ?」だろうね

 きょうの「朝日新聞」23面。「星の林に ピーター・J・マクミランの詩歌翻遊」から。

At Izumo,where many layered
clouds,clouds upon clouds rise,
I will make a fence for the palace
a many-layered fence going round
and round to keep my wife,
a many-layered fence.

 コレ、あるお歌をエゲレス語にしたモンなんだけど、そ