チャンク英会話で喋れるようになろう!  2/1 (木)

このイベントは終了しました

チャンク英会話で喋れるようになろう!  2/1 (木)
開催日時:

開催場所:オンラインで開催


▼事前に接続確認をしましょう
接続確認の方法はこちら


※オンラインでのイベント実施方法はこちら

このイベントは終了しました

コミュニティ 英語で日記を書こう
主催者
カテゴリ 語学・国際交流
タグ
  • 英語
  • オンライン
料金
  • 0円
料金用途 オンラインイベント
参加人数 4名
募集人数 6名 受付終了
最小催行人数 2名
対象 英語で日記を書こうのメンバー 
開催日時
開催場所 オンラインで開催

▼事前に接続確認をしましょう
接続確認の方法はこちら


※オンラインでのイベント実施方法はこちら
募集期間
イベント内容 7つのチャンクをマスターすることで、簡単な英会話ができるという本をテキストに使い、皆さんとご一緒になんとか喋れるようになりたいと思います。

<イベント内容>
🔹4つ目のチャンク There is / There are「電車の乗り換え」

  復習・・・「空港 入国審査」「ヘルプデスク」

<ミッション・ポッシブル→伝言板に毎日書こう>
🔹復習文 There is / There are  「道案内」の決まり文句

Keep walking for three minutes.
There is an intersaction/ a crosswalk. 交差点/横断歩道

Turn right at the traffic signal.  信号で
you'll see a pond near the police station.
there are three convenience stores near the station.

There is an ATM on the left.
There is no ATM on the right.

There are two currency exchange counters here.
There are no currency exchange counters here.

🔹助動詞の復習もプラスしてみてください。
will, will not, should, should not, have to,
must, must not, can, cannot,
can I ? may I? could I ?
can you?, will you?, would you?

疑問形、否定形で意味合いが微妙に違ってくるので、
Google翻訳などで確認してみてください。

では皆さんのご参加をお待ちしています。
40分で自動的に切れるので、同じURLで再入室してください。

Zoom ミーティング

https://us04web.zoom.us/j/79265044018?pwd=dNbgHbVtfULthqJuS1sjHUSRS6XD8n.1

ミーティング ID: 792 6504 4018

パスコード: 6ZGqvR

イベントレポート

もっと見る

さん

チャンク4
There is There are

道案内で使えるフレーズとは知りませんでした。

確かに場所を示して、
Turn left, go straight などの行動を指示すれば道案内ができます。

私は近所の道案内を色々伝言板に書いて楽しんでいますが、皆さんは伝言板に書かくのはつまらないのでしょうか。

伝言板はアウトプットの方法として適していると思いますが、別の方法の希望があればお知らせください。

There is の代わりに、
You will see 〜 も良く使われています。

参加者専用伝言板

公開伝言板

公開伝言板に書き込んだ内容は、すべての会員が見ることができます。参加者専用伝言板はイベント参加後にご利用になれます。

駅から郵便局
Exit the station and turn left.
There is a shopping mall.
Enter the mall and go straight.
Exit the mall and turn left
You will see a building on the other side of the overpass.
The post office is on the ground floor of that building.

きみ山さん、テキストによると道案内は「目印となる交差点や建物を示す」と「直進、右折、左折の指示をする。」の繰り返しだそうです。

つまり、There is 〜 と Go or Turn 〜 の繰り返しだけでOK

丁寧でなくても失礼にならないそうです。

駅からクリニックまでの道案内です。

Keep walking along the path.
There is a stairs on the left.
Go down it and turn right.
Keep walking.
There is a traffic light.
Cross it.
you will see the clinic sign on the right,

何々はどこで売っているの?と聞かれた時の答え方を考えました。
なんか長ったらしい説明になっちゃいました。もっとすっきり言えたらいいんだけど。

When you get to the main street, turn right.
Go straight and turn left at the second traffic light.
Go along until you can see a convenience store on your right.
The shop is 2 buildings away from the convenience store.
It's sold on the second floor of the building.

今日は私の家から小学校までの道順を紹介します。
Turn left at that park.
Keep walking along the path.
You will see another park.
Enter it.
You will see a big bridge.
Cross it.
Walk along the path for ten minutes.
You will see the elementary school.

聞いた道順は復唱すると良いそうです。

Go straight this path.
There is a footbridge.
Cross it.
You will be in the park.
Keep walking along the path in the park.
You will see the supermarket parking lot.

友人と待ち合わせた時の表現です。正確かどうかわかりませんが、会えたので通じたと思います。

Please go down the stairs where the front of the train will be. Then you will see a ticket gate. There is a convenient store on the left after exiting the ticket gate, so let's see you there.

復習を<ミッション・ポッシブル>に変更しました。

ミッションは英会話ができるようになることです。
映画の題名は「インポッシブル」でしたが、不可能ではないミッションなので ^ ^

次週は乗換え案内なので、今週は道案内を練習しておきましょう。
There is a convenience store.
Turn left at the store.
You will see a shopping mall.
Enter the mall and go through it.
Go out the mall.
You will see a bank.

道案内は「目印となる交差点や建物を示す」と「直進、右折、左折の指示をする。」の繰り返しだそうです。

歩道橋

Keep walking this street.
Turn left on the corner.
You will see the footbridge .