ジジとバーバの英会話+知らざる英語

年配夫婦の英語には、新味あり、深みあり。

ジョージじいさん>
The kid’s gone out for the whole weekend.
I’m home free.

I’m home free.の意味は?
「うまくいきそうだ」の意味がある。
しかし、後になにもしないジョージなので、「隣りに住むデニスはこの週末に出かけたわい+うまくいきそうだ」ではおかしい。

意訳。
隣りのデニスはこの週末に出かけたわい
+I’m home free.「これでゆっくりしてられる」


マーサおばさん>
Don’t forget rude and imposs