「ツーカー」の「the」と「?」の「a」。


先ず、前回「the」の改訂。

「教会」のよりよい覚え方。
(話し手のわたしも知っていれば、聞き手のあなたも知っている)教会へ行った。
I went to the church yesterday.
(聞き手のあんたは知らないだろうがまぁ聞きな、初めて口にする)教会へ行った。
I went to a church yesterday.

「the」もなし、「a」もなしは、「抽象的」N。抽象的とは「動作」のこと。
すなわち、「church」は「お祈り:動作」のための「教会」。
I went to church yesterday.(礼拝目的で)教会に行っ