連載:英語

「gun:ガン」でる英語

「stick to your guns」と物騒な。
直訳「銃にくっつける」とはなにかと調べれば、「考えを貫く、妥協しない」などの意味。

以前の日記「虐待夫」にあるわたしには初めて語句。

Set a deadline for him to start counseling and stick to your guns.
わたし訳>
虐待夫には期限をつきつけて、カウンセリングを受けさせる。さらにあなた(妻)はそうと決めたら最後まで夫に守らせよ。
.
このセンテンスの流れは前の文章から。

Given his past behavior, it’s lik