連載:英語

お家時間:生 vs お外時間:死


コロナ蔓延の今、家にいれば生きている。
しかし外に出ると、死の危険ある。

鶏にとっても同じこと:小屋にいれば、餌ついばみ命あるが、外に出されれば、死が待つ。
そして、チキンウイング(chicken wing:手羽先)になり、ファーストフードの店内で客待ち時間をまたすごす。

そのカウンターでみなれぬ英語。
straight from the coop wings meal
$8.99

「できたての手羽先。899円」の意味では。

調べ>
chicken wing:手羽先
coop:鶏舎
egg straight from the coop:産みたて