ともかく英語脳(Think in English)#263:"A Summer Place#2-1"

毎日の英語ニュースと英米の映画・TVドラマを材料に、英語脳の世界で遊ぶというのが私の日記の趣旨です。

=====今日出逢った面白い表現=====

① past the point of:「ある地点を過ぎている」。よく使われるのは” past the point of no return”=「戻れない地点を過ぎている」→「後戻りはできない」
ここで使用された文例は、
We're past the point of pretending we're something we're not.
(訳例)僕たちは自分以外の何かを装い偽っている。

➁ in s