<a happy new year>
今までは大して気にもせずに使っていましたが
日本語にすると<幸福な新しい年>
とでも言えば良いんでしょうか?
幸福の尺度は人それぞれです
裕福な生活が幸福だと思う人
愛のある生活が幸福だと思う人
好きな仕事が出来るのが幸福だと思う人
やりたい事が出来るのが幸福だと思う人
自由に振る舞えるのが幸福だと思う人
自分の幸福が嬉しい人
他人の幸福が嬉しい人
他人も幸福だと嬉しい人
求めるモノはみんなそれぞれ違うし
得たモノひとつに対する喜び方も
又、それぞれ違います