回答受付は終了しました
ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

「〜から お預かりします」って変ではありませんか??

[冠婚葬祭]

「1000円からお預かりします」という言葉を耳にするたびに いつも おかしいと感じます。
コンビニなどでは マニアルになっているようで 模範的な言葉使いとされているようです。
なぜ [〜から] という言葉が正しいのでしょう??
皆さんは コンビニなどでこの言葉を聞いて イラッとされたことはありませんか・・??

閲覧数
630
拍手数
1
回答数
18

回答 18件

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

「私からです」と言い返したことがあります。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
この回答に 座布団5枚・・・ははは・・・やってみます。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

はい!座布団5枚頂きました! ありがとうございます。

茶々丸さんからです!

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

「○○円からお預かりします」は正しい言い方です。
これは、消費税が導入された頃、お釣りが半端にならないように
小銭を添えて料金を出す客が増えたので、
店員がその確認をする時の言葉です。

例えば、525 円の買い物で、千円札を渡されたときに
いきなりレジを打たずに、以下のようなやりとりをします。

「1000円からのお支払でよろしいですか」
「待って、あと50円出すわ」
「では1050円からでよろしいですか」
「あ、五円玉があったからこれも出すね」
「では1055円からお預かりします」

客が料金をいくらから支払うのかを確認するのは必要なことだし、
その際の日本語としては適切なはずです。


ついでに言えば、「よろしかったでしょうか」も正しい表現です。
過去形がおかしいなどとよくわからない主張が多いんですが、

「よかったらこれを使ってくれよ」
「私でよかったらお手伝いしますよ」
「明日の進行役は君でよかったよね」

など、以前から日本語にある自然な表現です。

最近の、という意味で言えば、言葉が乱れていること以上に、
正誤に関する主張のほうが乱れています。

ロクに活字も読まない人たちが、ロクに言語感性もなく、論理的な根拠もなく、
テレビ等で得たいい加減な正誤だけを声高に主張する風潮のほうが
問題だと思います。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

その通りですね。
自分が聞きなれない言葉、自分の理解の範疇外のことに対して感情的な非難が先行しているような風潮に見えます。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
確かに。その通りです。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

世の中変な言葉の大流行。
バカな言葉は、TVで広がったのかも知れません。
気にしていたら、超バカ?臭い!超まじかよう。まじですか。これも後々バカ臭いけど辞書にも載ることになるのか。
サラッと聞き流すことにしていますが。
イラッとしないこと。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
にっこり おつりを受け取りますが(なんとかならんかその言葉)と思ってしまう私です。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

いい年したレジのおばちゃんまで使ってると
意見したくなりますが・・。

バイト言葉と称される
おかしな敬語です。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
何でもありの世の中といっても・・・・考えてしまいますね。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

そういう言葉遣いは巷に氾濫しています。お店は客に丁寧に間違いのないよう言っているつもりでしょうが日本語としてはなっていないです。
顧客主義も結構ですが、マニュアルを」もう一度見直せと言いたいですね。どこのお店に行っても同じような調子でやられたら客である私達の立場にたっていないように思います。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
その通りです

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

無いです

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

疑問の通りと常々感じています。
「預かる」と「頂く」は根本的に意味が異なります。
「千円から預る」なら、後で返せ・・・と、言いたい。
「千円をお預りします」・・・なら、そこから必要金額を差し引く・・・
と想像できるもの。

言葉の意味を理解せずに行動する恐ろしさ。
泥棒された後で、「お預かりしたただけです」・・・って言われ
たら、許さざるを得ないことに繋がる。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
「気になりません」とか「年だからでしょう」とかで片付けていいのかな・・っと。

渓さんと 同じ心配をします。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

茶々丸さん。
拍手とご同意、恐れ入ります。

ご主旨には同様に賛同します。
言葉の意味をもっと大切にしたいですね。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

もう、何年も前から話題になっています。

 コンビニ、その他の店舗でも、この言い方をやめている所も多いですよ。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
そうなんですね。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

私は、端数があるのに、「〜円丁度」って言うでしょ?
それが気になります。

マニュアルにあるなら、誰が書いたの?
言ってる?言わされている人は気にならないのかな?

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

ここ10年くらい前から聞く言葉に次のようなものがあります。

[時間って今何時ですか」
「友達って何人くらいですか」

この「。。。。って」は
「1000円からお預かりします」
より以上に変な言葉です。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
正しい日本語が よく解らなくなってきますね。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

この話題は、TBSのドラマ 「日本人が知らない日本語」 でも取り上げられています。

業界が、接客マニュアルを勘違いして作っているせいですね。

でも、いまだ作り変えるという話は出ていません。

http://www.ytv.co.jp/nihongo/index.html

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

もぅ、慣れました。。。(*^-^*)

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

おかしいと思いますが、「〜になります」よりまとも。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

買い物した時   「渡した金額」 「品物の金額」 「釣銭」が モニター に表示されます。それから 釣銭を 渡す時 必ず 手 を添えて 渡して くれます…生協。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
生協さんは流石しっかりしているんですね

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

変と言えば変ですけど・・・・・・・。
許容範囲ですかね。
イラッとなることはないですね。

店が込んできて、並んでいる所に割り込むやつがいて、店員は知らん顔で会計をするときにはイラッとしますけど・・・・・。
会計の人は「お並びください」と言うべきですね。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

たしかに!

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

話題が飛びますが・・・・・・
ま、ヘンなことば、っていうことで。

NTVの「笑ってこらえて」の中に「ダーツの旅」っていうのがありますね。どっかの村かなんかへ行って、ムラビトに遭うのですが(ここまではいいのです)、そして

「日本テレビと申しますが、何をしているんですか?」と局側が聴きますね?

これって、ヘンじゃないですか?日本テレビが申すかい?っていつも思います。

それいうならば、「日本テレビの△▼と申しますが」か「日本テレビからまいりました」とか、言って欲しいなぁ。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

朴念仁さん
そうですね。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
たしかに。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

コンビニでマニュアルになっている、模範的な言葉使いとされて
いるというのはどこからの情報でしょうか?
その情報が正しいのでしょうか?

店員さんはゾンザイな言葉を使っているわけでもないので、
私は日本語としてどうかなあと感じることはあっても苛立ち
はありません。

「1000円から代金分をいただきます」って言っているつもり
なんだとおもっています。

変だなあと感じる接客言葉は他にもありますけど、腹をたて
るんじゃなく、言いたいことはわかるわけだし大目にみてあげ
てもいいんじゃないかなっておもいますが。
失礼しました。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
ちょっと聞いてみましたら「先輩からそのように教育を受けてる」との返事でした。

そんなことは 自分にはあまり関係ないし・・・取り立てて言うことじゃないとい思い言わずにいますが・・・本当にそれでいいのかなぁって 思います。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

以前にも同様のQが在りましたね、
私の考えです
「・・お預かりします」は消費税という制度が実施されてからです「1000円から代金分をいただきます」と言うことではなく「1000円から代金を頂き、かつ消費税をお預かりします」の中央が抜けてしまったのだ、と

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

マニュアルでそうなっている・・・ そうではなく逆なんだとおもいます。
「からお預かりします」がマニュアル通りではなく、マニュアルが徹底されて
いなくて(先輩はマニュアルじゃない)「XX円お預かりします」と言えていない
のではないでしょうか。
周りがそう言っているから使っているだけのような気がします。

言葉は誤用が何故か広まり使用が続いたりします。
それはそれほどおかしなことでもない範囲のものであるからでしょう。
そして使う人も使わない人もいて、使う人を馬鹿とか言わなくてもいいと
おもいます。
ペットの犬猫に餌を「あげる」、花に水を「あげる」という言葉の使い方
を年配の人ですら普通にしていますし。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

やまちゃんさんがお書きの内容、私も聞いたことがあります。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

私は 意地悪ジジイです。

「1000円からお預かりします」と言われたときは、必ず、「いいえ、 1000円 しかお渡ししていません」と、言います。

そのとき、「は?」と、怪訝な顔をするのもいますし、「あ、そうでしたね」か「すみません。1000円お預かりします」という人もいます。

ま、「お預かりします」は許容範囲でしょうか?

それと、ファミリーレストランなどで、「こちら、なんとか定食に なります」といわれるとムカ〜〜ッとします。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
ふふふ・・・
お気持ちすごくよく解ります・・。
言ってみたいのですが 「ま・いいか〜」と我慢します。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
意地悪ジジイやババァは 沢山必要ですね。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

年を取った証拠でしょう。
 わたしは一度、この「〜から」という表現はお店のマニュアルにあるのかと聞いたことがあります。
 意味がよくわからなかったようですが、でも流行り言葉みたいです。
 ファミリーレストランやマクドナルドで注文品を復唱するときもの凄い早口で何言っているのかわかないことにもイライラします。
 そういえば昔も、喫茶店で例えば、レモンスカッシュ、というと「レスカ」ですね、と言われた時も不愉快でした。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
う〜〜〜〜ん。。

年では片付けたくないですねぇ。

レスか・・・・懐かしいです。

ペンネーム:回答者 (匿名希望)さん

変です!
イラッとしますが、我慢しています。

ペンネーム:質問者 (匿名希望)さん

相談者
全く同じです!!

関連するお悩みはこちら

回答受付は終了しました
回答数 4

お墓の継承について教えて下さい

親の墓を兄が管理しています。 兄には三人子供がいますが全員女性で嫁いでいます。 兄夫婦が死んだ場合墓の管理は誰がする事になるのでしょうか? 兄の嫁いだ娘? それとも弟である私でしょうか?

回答受付は終了しました
回答数 8

告別式の後で撒かれるお金の使い方

高齢の方が亡くなると告別式の後の出棺のときに花かごに入れたお金を撒きます。 このお金を拾ったとき、どのように使うと良いのでしょうか? 高齢(当地では88才以上)までお元気だったことに肖るという事で、縁起が良いお金だとその場に居た方に聞いたのですが、使い方が分からな...

回答受付は終了しました
回答数 18

「〜から お預かりします」って変ではありませんか??

「1000円からお預かりします」という言葉を耳にするたびに いつも おかしいと感じます。 コンビニなどでは マニアルになっているようで 模範的な言葉使いとされているようです。 なぜ [〜から] という言葉が正しいのでしょう?? 皆さんは コンビニなどでこの言葉を聞...

回答受付は終了しました
回答数 1

結婚祝賀会

皆様にお伺い致します。小さな日本の国ですが冠婚葬祭 となるとその地域によって大きく異なります。 結婚式(祝賀会)に招待される又出席する関係はどの 範囲でしょうか。自己紹介にも記してますがいとこという関係では50人以上はいますがいとこの結婚式には一度も 出席していま...

回答受付は終了しました
回答数 5

振袖について教えて下さい

来年娘が成人式になります。母から、私がきていた振袖をきてほしいと・・・ 身長さ5?です、どこにもっていったら、よいのでしょうか?お値段はいくらくらいでしょうか?今年成人式をやられる方今は、前取りというものがあるらしいのですが、それについても教えて下さい

回答受付は終了しました
回答数 4

ご祝儀

ご祝儀の相場をお教え下さいませ〜。 娘と同棲している彼の弟さんが結婚されます。 娘はまだ籍には入っていませんがいずれは彼と結婚する間柄です。 このようなケースの場合いかほどの金額がふさわしいでしょうか〜?

お悩みQカテゴリ一覧