英国の観光地で絵を買う時の質問のし方
英国の観光地で、絵を買う予定です。
売っている絵が、本物の絵であり、
印刷、プリントなどの複製でないと確かめたいと思いますが、
英語で、どう言えば、適切に伝わるか、教えてください。
次のように言ってみようかと思いますが、
適切な言い方でしょうか?
I'd like to ask of it.
Is it true painting by you?
It is not printed?
(10月3日 21:59 追記:)
英語表現に関する質問です。
よろしく。