ニュースになるのが多いのは、金と性についての誤り。
Anxiety is associated with impulse buying, safe choices, and an urge to splurge.
機械翻訳>不安は、衝動買い、安全な選択、散財への衝動と関連しています。
わたし訳>人が不安であるときに懸念されるのは、衝動買いする、不要なものを買う、そしてかなりの金額をつか…
年配者はニューミュージックぎらい!
なーんでか。
*日本語は大まか訳
Why Old People Hate New Music
高齢者が新しい音楽を嫌う理由
For starters, there is evidence that the brain’s ability to make subtle distinctions between different chords …
キムタクの信長像に人々は群れ集まった。
普段は背中を丸めた猫のような人々が、この時ばかりは背筋のばして、つま先立ちをして、短い首をちぎれんばかりにのばしてキリンのまねをする。
はて、その群衆の心とは。
いいサイトありで、その英文を大まかにわたし訳した。
.... the real celebrity spinmeister is our own mind, which trick…
今回は、「ほめる方法:genuine=https://smcb.jp/diaries/8885181」のつづき。
*日本語は大まかなわたし訳
If compliments are a gift from a donor, their reception is equally a gift—a return gift to the giver. How a compliment is re…
効果的なコミュニケーションの三つ目。
*日本語は機械翻訳+(説明的わたし訳)
3. What is your message? Is your message clear or are you sending a mixed message? A mixed message is like throwing two balls in opposite directions and expect…
Woman Still Haunted by Long-Held, Secret Guilt
長年の罪悪感に悩まされ続けている女性
*日本語は機械翻訳+(説明的わたし訳)
DEAR ABBY(アビーさんへ): I committed a sin with my husband's brother many years ago that I have regretted ever since.…
春。
草木の芽がでるように、人の心にも危ない芽がのびてくる。
その妻の相談。
*日本語は機械翻訳+(説明的わたし訳)
Sparks Still Flying When Couple Reconnect
再会を果たした後も火花が散る
DEAR ABBY: I reconnected with an old flame, "Ollie," eight years ago. We would se…
自己嫌悪とは、「自分自身を嫌う」気もち。
反対の感情は、「そんな自分をわたしは好き」。
自分自身を認め、個性あるひとりの人間としての自分が好ましいと感じればいい。
しかし"自分が嫌い "と妻は言い、感情的になるので、夫が相談。
*日本語は機械翻訳
DEAR ABBY: My wife and I have been married 32 years. We are still in love …
快楽はまれば、抜けでるは苦(くる)し。
人生むずかしきかな。
*日本語は機械翻訳+(説明的わたし訳)
Ecstasy and Uncertainty Highlight Affair at Work
恍惚と不安の中で、職場の不倫が浮き彫りになる
DEAR ABBY: I've been in a relationship with a man I met at work. It took…