興味があるキーワードで日記を検索してみましょう!
英語が教えられない英語教師??? 私の英語繫がりの友人の話です。日本語英語が堪能なイギリス人(25歳・日本語能力試験1級)この人 それはそれは驚くぐらい日本語ができます。漢字に関しては恥ずかしながら私をも超えています。そんな今の彼の職業は、恐らく皆さんも予想がつくと思います、日英の通訳者です。先日 ある家庭教師の会社に面接に行ったそうです。しかし 残念ながら採用されなかったそうです。「何故だか…
約20年前、英語を再勉強しだしたころ、目標とする英語の達人がいました。今から50年ほど前その人が大学生のころのお話です。50年も前になると英語学習環境は今と全く異なります。今 書店に行くと本棚には溢れんばかりの書籍や関連教材があり 又 英語教室、英会話スクール、少し余裕があれば語学留学も夢ではありません。こんなに恵まれた学習環境にありながら、果たして我々の英語力は大きく進歩したでしょうか?疑問で…
知識人でも、英語の文法でまちがいをする。 今回は、関係代名詞のまちがい。 主格を目的格と勘ちがいする。 (以下翻訳書を参考) ある大学の学長の英語のまちがい。 「若き諸君、考えるに、みなさんは良き教師と思われる」を、 “…young men … whom we thought would be good teachers” といった。 高校の、いや、中学の文法を知っていれば分かるまちがいで…
なんたることか、またもや新知識。 翻訳のテキストを1年ぶりに読みかえすと、覚え忘れ、読み忘れがあるのだ。 そこには、分詞構文には「副詞節や形容詞節の代り」とある。 手持ちの文法書には、副詞的用法のみ。 独立分詞構文が「形容詞節の代り」のよう。 T is known as A, the tradition being that S Ved. 「TはAとして知られ、SがVしたという伝説がある」 よ…
以前の日記で文法の重要性を書いた。 とくに規範文法(文章の文法的正誤を判定する際に、実際に使われている言語法則ではなく、標準的な言語法則を基本とした文法)。 しかし英語の世界も変化が進む。 記述文法(実際に使われている言語法則の文法)がいきおいよく認められるようになっている。 分離不定詞もその1例で、規範文法ではto doを離してはいけなかった。 しかしtoとdo を離さなくては意味がとおらな…
英語の達人は学ぶのに貪欲。 野口英世は少年時代から、風呂焚きしながら、その明りで英語の本を読みふけった。 新渡戸稲造は、目がわるくなるほどの多量の本を読んだ。 斎藤秀三郎は学生時に図書館の英書を読みつくし、『大英百科事典』(全35巻)は2度まで読む。 そして。 医者になってからの野口の英語力は、Native教授がおどろくほどのスピードで多くの医学論文を書くほどであった。 新渡戸は、あの有名な…
アメリカ人の英語はすごい、アメリカ育ちの人の英語はすごい、と思わぬがいい。 話すのはいいが、書くとなると別である。 頭をひねればすぐ分かる(論理的に考えればすぐ分かる:世の中の事実を見ればすぐ分かる)。 日本語を話すのに不自由のない日本人がみなすべて、すぐれた文章を書けるわけでない。 もしそうならば、達文の小説家が沼地のミミズのごとく日本中にわいている。 アメリカでもアメリカ人のみんながすぐれ…
あ~~~。中国語を勉強して10年ぐらいなります。まだ、ペラペラではない。ヒアリングがもう一つ。HSK6級の60%以上の成績を取ることを目的としていますが、未だに5級水準でしょう。まだ、一度も受験したことがないのですが、5級と6級の差は大きい。 6級の文章は更に速く、長く難しい。日本の中国検定試験1級の合格率3%よりはましですが、本当は、3年ほど前に6級には到達したかったけど、無理だった。いまで…
私達が結婚した頃は家庭に必ずと言って良いほどあった物は百科事典、家庭の医学そして国語辞典や英和辞典でした。 特に英語に関しては可成り分厚い英和・和英・英英辞典を持っていました。それが本箱の一番下の棚にド~ンと置いてあり結構使っていました。 私達の二人の息子たちはそんな本は持っていません。それに家の固定電話も備えていません。ハッキリと覚えていませんが固定電話の場合は権利書?を買っていたような記憶…
2019年10月26日 台北政府市庁舎広場 クラスのアメリカ青年がラインで誘ったので、1人でバスで出かけました。方向が猫空方面でした。またしても乗り間違えたかと緊張しました。 市政府バス停を下りるともうすでに外国人も大勢来ていました。虹色を身につけたり顔にペイントしたりしている人、裸かと思う装いの男性達、・・・テントがぎっしり出ていました。 ステージ前に行き、様子を見ました。私には一緒にいる…